Archive | Journalism RSS feed for this section

Sobre el turismo de Fernando Cordero, Lorena Escudero, Linda Machuca y Francisco Hago

25 Sep

En el medio que dirige Oscar Imbaquingo leo el día de hoy una profunda crítica no solo al gobierno de la Revolución Ciudadana, sino a lo representantes de los inmigrantes en el exterior.

De mis visitas a las embajadas/consulados en la zona tri-estatal puedo confirmar que el servicio es más rápido y eficiente, pero es tremendamente difícil para sus empleados liberarse de eso muy ecuatoriano. Tratar a los paisanos como si cuando concurren a esas oficinas ellos fuesen a mendigar algo, mientras ellos orondos hablan por celular a la vista y paciencia de quienes necesitan se les despache a la brevedad.

A los del SENAMI los he visto dando información, cada vez que no estén cansados. Y la famosa Casa Ecuatoriana solo ofrece servicios en New York, por si acaso. De la asambleísta Machuca, solo una vez recibí una invitación para presenciar el informe de sus labores. Creo que Marcelo Ernesto Ruiz en Migrante Latino, tiene razón para dudar que el dinero que gasta el gobierno ecuatoriano esté siendo utilizado solo para turismo de los que dicen ser nuestros representantes en el exterior y si el uso del Legacy justifica cinco dias no ver a la esposa. La experiencia proviene desde Toronto:

Que han hecho Cordero, Machuca y Escudero para justificar el gasto de los dineros del pueblo en sus viajes, NADA. Demuestran que son incapaces de tratar los problemas de la comunidad ecuatoriana en el exterior en forma, transparente, abierta y democrática. Me imagino que saben que están haciendo mal y se están gastando los dineros del pueblo en sus egos y placeres.

Los ecuatorianos en Europa, Estados Unidos y Canadá, vienen pidiendo que se los fiscalice, pero como no hay justicia, aun en Ecuador, los robolucionarios hacen lo que le viene de su regalada gana y simplemente, como dice el pueblo, les vale madre y se evacuan en todos, después de todos no es el dinero de ellos el que se gastan en sus viajes y fiestas y es el pobre pueblo trabajador y los trabajadores emigrantes los que les pagamos sus buenos sueldos. Estoy, pidiéndoles a algunos Asambleístas que a Fernando Cordero se le pida que rinda cuentas sobre estas decisiones corruptas y mal uso de los dineros del pueblo ecuatoriano y los emigrantes en viajes de placer, cuando el pueblo ecuatoriano tiene dificultades para una olla, que alimente a sus hijos.

Es imposible creer que la hora vuelo del Legacy sea solo 934 dólares, estudios demuestran que el costo real para un avión de la calidad del presidencial en Ecuador es de entre $4 200 a $5 500. Eso le cuesta al rubro nacional el que ese ‘aparatito’ despegue de su base en Quito.

Sexo en New York: Consumiendo “bodrios anglosajones megapublicitados”

6 Sep

A fines de Julio comentaba sobre el hecho que para muchas personas la vida no resulta tan sencilla y una de nuestras amigas nos contaba en comentarios que en países como Canadá, la actividad descrita en ese post era considerada como una forma de esclavitud.

Rosa Montero, una columnista de El Telegrafo ratifica cómo el negocio en torno al término y al concepto sexo, vende. Ella se queja de por qué el cine en latinoamérica no progresa pero cuando un cortometraje como Sexo en New York, aparece todo el mundo quien quiere dejar el sillón sobre el que ve TV y se marcha a mirar la película.

Todos censuramos las actividades de la trabajadoras sexuales pero no nos preocupamos de los consumidores. Después de todo sino hubiera demanda, tampoco existiese oferta. Por qué a los que hacen millones de dólares con películas como la mencionada o incluso en trata de blancas, la sociedad no los censura y más bien los premia auspiciando esa actividad al hacer uso de esos servicios; pero a esa pobre trabajadora se le tacha de todo?

Traduje un artículo que aún no está en Global Voices sobre cómo los chinos ven el problema, la Prostitución, Realidad, Hipocresía y Vidas Humanas. Hay un excerpt que nos llamó la atención y que puede ser el caso para muchas vidas que buscan sobrevivir en un mundo globalizado de pobreza y corrupción:

Mi nombre es Lulu, cumplo 20 este año, decir que tengo una profesión, yo realmente no tiengo una profesión oficial, soy parte del gran ejército de desempleados, no tengo trabajo, sin embargo hay algo que puedo hacer, todos los días voy a los clubes nocturnos, casas de baño, casas huéspedes para celebridades de clase alta y ese tipo de lugares. Una vez que usted escucha, ya sabe lo que quiero decir, este tipo de profesión es realmente vergonzosa, ser una **, en Hong Kong es ser una “pollita”, aquí lo llamamos mi “hermana menor”.

No me quejo de mis padres, esta es mi elección.

Soy muy bonita, tal vez como una estrella de cine o modelo, pero cuando camino por la calle, todos los hombres no puede dejar de mirarme. Si me ves tal vez podrías enamorarse de mí, pero no te casaras conmigo, porque yo no tengo trabajo y mi familia no tiene buenos medios, mi mamá está enferma y mi padre no tiene trabajo, él depende de un trabajo a tiempo parcial para sostener a la familia. Aún así, estoy muy agradecida de mis padres porque me dieron una cara bonita y un cuerpo muy bonito. Si yo fuese fea estaría aterrada de pensar que nunca sería capaz de comer. En serio, no es para nada la culpa a mis padres, es mi elección.

El penúltimo año me gradué de la secundaria, estudié con mis compañeros y tomé el examen para la universidad y lo pasé, a pesar de que fui a una escuela normal de segunda clase, pero después de todo, seguía teniendo una base sólida. Pero cuando vi la carta de aceptación me quedé inmóvil. Los precios de entrada añadido a otros cánones eran más de 10.000, ni así vendiese los huesos polvorientos de mi mamá y los de papá todavía no tendría lo suficiente. Realmente lloré, tomé secretamente la notificación de admisión y la rompí, le dije a mamá y papá no pasé, hasta le pedí a papá si podía ayudarme a conseguir trabajo. Él dijo: “Estoy despedido, ¿cómo te puedo ayudar a conseguir trabajo?”. Así que busqué mi propia manera de conseguir trabajo.

Medios Ciudadanos celebran conferencia en Chile, 2010.

14 Feb

La comunidad latinoamericana no puede dejar pasar por alto el significado y los profundos cambios que el internet ha traído a ésta región del continente. Pues mientras en un gran porcentaje, los websites buscan competir con sus contrapartes en el extranjero, también tienen su propio valor gracias al trabajo de los web developer en cada región de éste sector del continente.

En ese aspecto y a pesar de existir varias formas y medios ciudadanos, de tener varias redes sociales muy aceptadas en la comunidad andina, Global Voices juega un papel preponderante cuando de la región se trata. De ello se encargan cada uno de los autores en cada pais latinoamericano y los traductores que cobijados bajo el proyecto Lingua, hacen que los acontecimientos que antes eran inaccesibles, puedan ahora estar al alcace de su mano.

La cabeza para que todo esto suceda en nuestra lengua es Juan Arellano, un ciudadano latinoamerciano con residencia en el Perú. Sus conocimientos, su cercanía y su experiencia trabajando con blogs le ha ganado la privilegiada posición de Editor de Global Voices en Castellano. Juan tiene su propio blog y en ésta entrevista con Marea Cultural nos explica los origenes y alcances del megaproyecto ciudadano Global Voices:

Arellano ya ha sido presentado en otras entrevistas como la ofrecida para periodismociudadano.com. Aunque seguramente las estadísticas deben haber cambiado para el momento, el editor de GVO en Castellano en esa entrevista dejaba entrever que:

Tenemos un promedio aproximado de 40,000 visitas mensuales, lo que no es mucho realmente, así que creo que podemos crecer bastante aún. Esta cantidad de visitas es mas o menos el 8% del total de visitas mensuales que recibe el sitio de Global Voices visto como un todo. Y nuestra cantidad de artículos publicados va entre los tres a cinco diarios, acompañados de igual número de noticias cortas. La cantidad de gente comentando en nuestros posts se ha incrementado últimamente, sobre todo en los posts que son sobre países latinoamericanos, sin embargo donde más nos leen es en España.

La importancia y el aporte de los medios ciudadanos en la región se pone de manifiesto cuando la plana mayor de Global Voices ha escogido un pais en latinoamérica para celebrar su Conferencia de Medios Ciudadanos 2010, nada menos que en el cono sur, en Chile.

Los blogueros no pueden estar más que complacidos con la presencia de éste importante medio que seguramente atraerá la atención del mundo entero hacia sudamérica.

La esperada conferencia tendrá lugar este año en Santiago de Chile el 6 y 7 de mayo.

Hablas demasiado – Inicia su travesía en Loja

5 Feb

Hablar de libros es un poco complicado si no conoces del asunto y peor si no eres un buen lector. Es como pedirle a un piloto que opine sobre Formula 1. Pero nos atreveremos a comnetar sobre el gran Juan Fernando Andrade. El el joven manabita con 28 años es un cronista por excelencia, y si no me lo creen lean su blog y sus narraciones de las ciudades americanas que él ha visitado.

Andrade se dirigió al sur del Ecuador para hacer un taller de crónicas periodísticas. Su experiencia a parte de ser autor, Juan Fernando escribe para las revistas SOHO y Mundo Dinners. A su haber tiene los libros “Los cineastas de Chone” y “Confesiones de un pescador de coca”, que le han merecido el premio Jorge Mantilla Ortega en la categoría Crónicas.

Esta vez y aprovechando su estadía en Loja, fue a la UTPL desde donde iniciará la promoción de su nuevo Hablas demasiado, y que es una novela de ficción y que cuenta con el aval de Editorial Alfaguara. El distinguido mienbro de la Aademia Española de la la Letras, el Dr Fausto Aguirre Tirado hizo la presentación en la sala 2 del Octógono (UTPL).
Seguirá a Cuenca, Guayaquil y finalmente su tierra, Portoviejo.

En el post que escribiese con ese motivo Juan, escribe: “Vamos a ver cómo le va a Miguel y compañía en la tierra de Pablo Palacio. Yo he encontrado amigos acá así que, supongo, ellos también lo harán. Así son los libros. Van encontrando su gente on the road.”

Puerto Príncipe: Después de una semana…

24 Jan

Anoche veía la telemaratón organizada por Sabado Gigante y Univisión durante cinco horas. Al final, el conductor se resistió a dar a conocer el monto recaudado y es que tiene razón, A Haití le tomará años recuperarse de dicha trajedia. Eso acompañado al alto gardo de pobreza, los contanstes desgobiernos y un ínidice de analfabetismo que bordea el 34%.

Mientras traducía un artículo escrito por Nicholas Laughlin notaba como la presan alarmista manipula y tergiversa en muchas ocasiones la noticia. Seguro que usted escuchó de saqueos y de gente desesperada, pero no le han contado de la parte alat xde Puerto Príncipe dónde vive la gente acomodada y tampoco han escuchado que no todos en la capital caribeña estan tristes y desesperados.

He aquí las dos transcripciones que más nos llamaron la atención:

La ayuda y la dispersión de la ayuda ES política. La experience dice, la política nunca se detiene. Cuáles familias están obteniendo ayuda?

He sido llevado a creer que la búsqueda y las operaciones de rescate tienen una prioridad para con el ciudadano de los EE.UU.

No me malinterpreten, estoy diciendo cosas que he escuchado. Búsqueda y rescate todavía están aquí, esa es una buena señal. Yo he salido con ellos dos veces.

Yo no estoy amargado. Trato de conseguir una visión completa de lo que está pasando así que hago preguntas. Hacer preguntas mejora los resultados.

Son los tweets de Richard Morse un hombre de hoteles y músico en Puerto Príncipe. Y los comentarios del periodista Nico Jolliet, citado por Laughin in his post:

El calor es insoportable en las carpas improvisadas y tiendas de campaña, sobre todo con gente de cocinando debajo de ellas.

Pero lo que me sorprende es lo bien conservado que está, teniendo en cuenta que no hay letrinas, botadores de basura, o cualquier otra cosa …. La gente es amigable y de buen carácter, los niños juegan, las mujeres lavan la ropa en tinas de plástico o cocinan lo que queda de comida en las estufas de carbón. Se ocupan de los heridos lo mejor que pueden …. Sin embargo, ninguna ayuda les ha llegado. Sólo vi a un médico haitiano que trabaja con los pocos suministros poco que salvó de su casa. Después de pasar por tan terrible experiencia parecen mantener unidos y resistir.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.